Zdůrazněte to pozitivní

Na IPL je něco, čemu nerozumíme. A to je ten komentář. Nepřistihli jste se, že napínáte uši, abyste dali smysl Danny Morrison & Co?

Na IPL je něco, čemu nerozumíme. A to je ten komentář. Nepřistihli jste se, že napínáte uši, abyste dali smysl Danny Morrison & Co?

IPL zaměstnala kriketové komentátory a bývalé mezinárodní hráče z celého světa pro turnaj včetně Indie, Srí Lanky, Austrálie, Nového Zélandu, Jižní Afriky, Západní Indie a Anglie. Stejně jako IPL je to skvělá reklama na globalizaci hry? ale kriketový komentář to často není. Pro naše sluchadla (jmenovitě uši) je obtížné převést zvukové vlny na srozumitelná slova, jsou-li doprovázeny australskými nebo západoindickými přízvuky. Díky sledování hollywoodských filmů a televizních pořadů se nám podaří pochopit, co Američané myslí, když mluví? ale jen tak. Tyto hlasy z Down Under? Jsou jako slovní skládačka: matoucí, dokud to nedostanete.

Tím spíše, že komentátoři mluví v zápalu akce. Ve svém vzrušení zvyšují rychlost své řeči, aby odpovídala tempu hry. Slova na sebe narážejí a výsledná srážka bohužel není hudbou pro uši. Někdy je těžké v reklamách Vodafone TV rozlišit mezi komentátorem a Zoozoo. Upřímný.

A pokud nám, kteří tvrdíme, že mluvíme anglicky, připadá sluch těžký, co ti, kteří neznají A od B? Neanglicky mluvící milují svůj kriket také. Sony Max zjevně nabízí hindský komentář, který společnosti DTH zjevně předávají svým divákům. Webové komentáře o kvalitě tohoto komentáře jsou většinou netisknutelné. Nejlaskavější poznámka je, že je to jako kdysi Doordarshan.

Ehm.

Takže, co děláš? Proč, jen se podívejte na zápasy.

Během cesty na malou obrazovku se televiznímu seriálu stala legrační věc. Začalo to vypadat jako velký bratr. Takže pokud jste nadšeným vyznavačem Sapna Babul Ka Bidai (Star Plus), bezpochyby byste minulý týden sledovali scénu s deštěm, kdy byli mužské a ženské postavy nasáklé vodou a jejich šaty na nich ulpívaly jako první kůže. Jak jim kapky deště padaly na hlavy a tváře a částečně je oslepovaly, hudba zesílila, aby držela krok se sprchou. Mužovy části těla byly nádherně vyřezávané (tím lépe, aby ocenili jeho postavu), když se rozhoupal do akce a povaloval darebáky, kteří se ho snažili oddělit od ní a jeho od jeho šatů. Následoval boj, ve kterém byl náš muž zasypán několika ranami, než udeřil zpět. Padouši spěšně utekli ve vozidle, náš hrdina se otočil k dívce, která vypadala, že plakala, ale nevíte to jistě? pršelo, vzpomínáš?

Od dešťové scény přes bojovou sekvenci až po píseň a tanec. Na Yeh Pyar Na Hoga Kam (Colors) seděl vedoucí pár na lavičce v parku. Byl slunečný den (žádný déšť!), vyměnili si úsměvy, hudba byla romantická, pokyn pro dívku, aby vstala a koketně mu dala přijít, než odejde, načež natáhl ruku a začal zpívat. Bylo to tak, tak Bollywood.

Hvězdami zkřížení milenci, zlá tchyně, cyklus smrti a znovuzrození, obrovské bungalovy s centrálními schodišti, vše, co se třpytí a není zlato, je jen několik dalších příkladů vlivu hindského filmu na TELEVIZE.

Toto dědictví lesku, základních postav a zápletek z Bollywoodu naznačuje, že televizní zábava se nevyvinula do jedinečné kulturní formy. Vzalo melodrama z filmů a udělalo z něj sériový byznys. Diváci znají terén, je dobře průchodný a uklidňující. Průkopnických show je málo a jsou daleko od sebe. Ti, kteří se snaží být jiní?? jako Mahi Way (Sony) ?? nezdá se, že by si u diváků získal velkou přízeň. Co se týče sitcomů, to je k smíchu: kde jsou? Na Sab TV a s velmi špatnou sledovaností. Takže jedinou konkurencí seriálu je reality TV. Takže jste překvapeni, že IPL funguje tak dobře?